Welkom op Web Tales

De meest innovatieve schrijverswebsite in de Nederlandse taal


Méditation (hatsjoe)


Geschreven door Stella Nomara
9 september 2012 21:27
Categorie: Geluk

Leestijd: < 1 min.
Aantal keer gelezen: 1313 Aantal reacties: 6
Aantal leden : 0
 0
De Auteur wil graag technisch commentaar op zijn werk


Hier c’est passé

Maintenant je suis heureux

Demain je m’en fou



Vrije vertaling:

Gisteren is voorbij
Nu ben ik gelukkig
Morgen zal me een zorg zijn


© Stella Nomara. Dit werk blijft te allen tijde eigendom van de auteur. Zonder zijn/haar toestemming mag dit werk niet gebruikt worden voor andere doeleinden dan lezen.
Nota:
Profiel foto van beppie
Zo, jij bent goed op dreef. Als ik even mijn schoolfrans opdiep - heel diep - dan kom ik een heel eind, maar niet helemaal > Gisteren is voorbij, vandaag ben ik gelukkig en morgen ... ? doe je gek ??? Help me eventjes ...

Leuk hè? Een hatsjoe in het Frans. Het kwam zomaar in mij op! De vrije vertaling zal ik er onder zetten. Dank voor je reactie en het lezen, beppie.
Profiel foto van Cojo
Passe = over?, gedaan? Dat is het enige woord dat ik denk te snappen :-)

Ik heb de vertaling er onder gezet, Cojo.
Profiel foto van Anneke Tanneke
met de vertaling eronder leest het echt. een waarheid om naar te leven Groetekes

Dank voor het lezen en je begripvolle reactie, Anneke Tanneke. Soms valt het echter niet mee om zo te leven, helaas.
Profiel foto van stormgeboren
ik vat ém hatsjie! gezondheid ...

Oh, je hebt hem al gelezen. Neem wat neusdruppels, dat geeft wat lucht. Dank je voor de moeite die je je getroost hebt door het te lezen en een reactie te schrijven, Stormpje.

Met genoegen gelezen hoor, troost vond ik in de senryu zelf, Stellaaaatje
Profiel foto van Wee
Súper deze, Stella! (Fijn, je vertaling, weet ik zeker dat ik 'm 'had' :)) x

Goh, Wee-tje, wat leuk om te lezen dat je hem super vind. Ben blij ook dat je door de vertaling " 'm had" . Dank voor je bezoek, je lieve reactie en je gedagzwaaiarmen.
Profiel foto van ragazza
M.a.w. Leef het nu! Maar dan mooier verwoord (y)

Je slaat de spijker op zijn kop! Dank voor je compliment, ragazza en ook voor je bezoekjes.